- Home
- Services
- Departments & Services A-G
- Elections
- Elections
- Election Dates & Information
- 2020 Elections
- March 3, 2020 Presidential Primary Election
March 3, 2020 Presidential Primary Election
Ride "The Bus" FREE on Election Day (March 3rd, 2020)
Fixed routes will run FREE on Election Day, March 3rd, 2020.
Visit The Bus Website for more information.
Statement of Vote
Accessible Online Voter Information
Press Releases
- Presidential Primary Election March 3, 2020
- Public Notice
- No Party Preference Voters
- Central Count Notice
General Information
- Voting Assistance Center
- Calendar in Brief
- Measure Calendar
- State Calendar
- County Random Alphabet Drawing
- State Random Alphabet Drawing
- Regular Precinct to Voting Precinct Cross Reference
- Voting Precinct to Regular Precinct Cross Reference
- Change of Political Party or Change of Address
Political Party Information
- Qualified Political Parties
- Crossover Party Ballot Request Form for No Party Preference Voters
- Party Ballots for No Party Preference Voters
- Crossover Voting Explanation
- Crossover Voting
Vote by Mail Information
Polling Place and Poll Worker Information
Election Observer Information
Facsimile (Translated) Ballot Information
- Translated Ballot Notice
- 翻譯的選票通知
- Daim Ntawv Ceeb Toom Cov Lus Tshaj Tawm
- ਅਨੁਵਾਦਿਤ ਬੈਲਟ ਨੋਟਿਸ
- Polling Place List with Translated Ballots
- 與翻譯的選票的投票地點名單
- Qhov Chaw Pov Npav Thaj Tseg nrog Cov Ntawv Xaiv Tsa
- ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ ਗਏ ਮਤਦਾਨਾਂ ਨਾਲ ਪੋਲਿੰਗ ਪਲੇਸ ਲਿਸਟ
Ballot control:
As voters receive mail ballots we remind them to vote and seal their ballot in its envelope, and sign the envelope. Ballots may be returned by mail, postmarked on or before the March 3rd Election Day. Voters can designate someone to return the sealed and signed ballot envelope for them or they may be dropped off at any of our polling locations or voting assistance centers.
Control de boletas:
A medida que los votantes reciben boletas de voto por correo les recordamos que voten y sellen su boleta en su sobre, y firmen el sobre. Las boletas pueden ser devueltas por correo - deben ser mataselladas en o antes del 3 de marzo. Los votantes pueden designar a alguien para que devuelva el sobre sellado y firmado de la boleta o pueden ser dejados en cualquiera de nuestros centros de asistencia de votación.
Vote Centers:
For voter convenience, we are pleased to provide voting assistance centers. Merced County voters may go to one of our Voting Assistance Centers to register, vote, get a replacement ballot, or drop off a voted ballot. Language assistance will be available. Merced County Vote Centers will be open February 29th through March 3rd.
Centros de Votación:
La oficina del registro de electores se complace en proveer centros de asistencia de votación. Los votantes del condado de Merced pueden ir a una de nuestras 4 localidades para inscribirse, votar, obtener una boleta de reemplazo, o dejar una boleta votada. Asistencia en espanol estará disponible. Los centros de asistencia de votación estarán abiertos a partir del 29 de febrero hasta el 3 de marzo.
Candidate Information
- Candidate Handbook and Resource Guide
- Authorization Form
- Candidate’s List
- Candidate’s Contact List
- Central Committees Seats by Political Party
Political Sign Ordinances
- County of Merced
- City of Atwater
- City of Dos Palos
- City of Gustine
- City of Livingston
- City of Los Banos
- City of Merced
- Department of Transportation
Candidate Filing Information Federal and State Offices
Forms
- Candidate Document President Information Sheet
- Ballot Designation Worksheet
- Character Based Name Form
- Code of Fair Campaign Practices Form
Qualifications
- President Democratic
- President Republican
- President Minor Parties
- Congress
- State Senate
- State Assembly
- President Write In
Measure Information
Measure J - Merced Community College District
- Measure J Question
- Measure J Impartial Analysis
- Measure J Tax Rate Statement
- Measure J Full Text
- Measure J Argument in Favor
- Measure J Argument Against
- Measure J Rebuttal to Argument in Favor
- Measure J Rebuttal to Argument Against
Measure P - El Nido Elementary School District
- Measure P Question
- Measure P Impartial Analysis
- Measure P Tax Rate Statement
- Measure P Full Text
- Measure P Argument in Favor
Measure Q - El Nido Elementary School District
- Measure Q Question
- Measure Q Impartial Analysis
- Measure Q Tax Rate Statement
- Measure Q Full Text
- Measure Q Argument in Favor
Measure R - Le Grand Union High School District
- Measure R Question
- Measure R Impartial Analysis
- Measure R Tax Rate Statement
- Measure R Full Text
- Measure R Argument in Favor
Measure K - City of Merced
Measure L - City of Merced
Measure M - City of Merced
Measure O - City of Atwater